🌸🌸🌸 Sobre o Professor Yano 🌸🌸🌸
🌸 Associação de Caligrafia em Pincel Chinês do Japão "Brush Association" 4º Dan, Abril de 1987
🌸 Certificado pelo Ministério de Educação e Ciência do Japão, Proficiência Prática em Inglês, Exame de Nível 2 Julho de 1989
🌸 Acreditado pela Universidade de Lisboa, Português Internacional Nível 2 (DAPLE)
Setembro de 1999
🌸O referido Português Nível 1 (DUPLE) Setembro de 2003
🌸Certificação da Direcção dos Serviços de Viagens da Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China, Licença de Guia Japonês Setembro 2012
🌸 Certificado pela Associação de Xadrês Japonês, Japan Shogi 1o Dan Junho 2015
🔥🔥🔥 Quais eram as aulas em que o professor Yano estava encarregado ?🔥🔥🔥
🔥Durante o período da Associação Cultural Japonesa de Macau(Abril de 2008 ~ Agosto de 2010), foi o principal responsável de:
🔥Planejar aulas, testes e exames intermediários e avançados (depois de se formar em todas as 50 lições "Minna no Nihongo")
🔥 * Materiais: "25 disciplinas: Japonês para aprender do intermediário por tema" 25 lições;
🔥 Assistente de aulas de conversação;
🔥 Além disso, o conteúdo iniciante ~ intermediário também é ensinado em aulas particulares;
🔥Aulas Preparatórias para o Exame de Proficiência em Japonês Nível 1;
🔥Planejar aulas, testes e exames para a classe de Japonês Avançado (depois de se formar em todas as 25 lições intermediárias e avançadas)
🔥 * Material didático: "15 disciplinas: Japonês aprendido em cursos temáticos avançados" 15 lições.
🔥Em Outubro de 2008 comecei a lecionar no JLPT para o meu primeiro aluno de ensino privado; ele passou o antigo grau 2 em 2009 e o novo N1 em 2010, e atualmente está estudando biofísica na Universidade de Tóquio.
🔥Principais responsabilidades do Centro de Línguas Chinês-Japonês de Kyowa (Cidade de Zhuhai) período (Dezembro de 2012 ~ Fevereiro de 2014):
🔥Aulas do Curso N2 *em termos de conteúdo, os textos de todas as 25 lições intermediárias de japonês são idênticos aos "intermédios e avançados" tratados pela Associação Cultural Japonesa de Macau (só que versão continental) + N2 gramática/prática de compreensão de leitura;
🔥Responsável pelo 11º lote de estudantes intermediários do Japonês no Canon Zhuhai / fábrica d Beiling (Abril ~ Dezembro 2013) *Material didáctico:
🔥 "Novo Japonês Intermediário (Shin Nihongo no Chukyu)" 20 lições;
🔥Aulas intermediárias para os alunos da escola de Kyowa usando todas as 20 lições do "Novo Intermediário Japonês" acima;
🔥Outras classes individuais.
🔥Janeiro de 2015~, começou como professor japonês no Associação Internacional de Macau (~Março de 2019).
🔥Xadrês Japonês (Shogi), dialeto de Kansai, JP linguagem honorífica, e outras " Palestras sobre as Cultura /Alimentação do Japão", "Palestras de Caligrafia do Japão",
🔥 "Japão Warring States Warlords" etc. [Palestras de História e Cultura do Japão];
🔥Planejar aulas, testes e exames para cursos N2~N1 *Materiais didáticos:
"Minna no Nihongo/Intermediário" 24 lições;
🔥 Aulas individuais (conversação, primário~intermediário, ou alunos de N2 e N1);
🔥 Aula "Shinkai 6" (novembro de 2018 ~ março do ano seguinte), * Última parte de
"Minna no Nihongo" 50 lições.
🔥 Em particular, deixe N2 e N1 "Compreenção Escrita" comigo. Alterando a
sua compreensão escrita de fraco para bom nisso, é mais provável que você passe nos exames N2, bem como N1.
Também deixe outros "caracteres, vocabulário / gramática" comigo. Aqueles que gerenciam a compreensão escrita e a gramática não têm medo de N2 , nem de N1.
🔥 As melhores notas de N1 e N2 do aluno ensinado até ao presente:
🔥N1: 158/180, N2: 178/180 *Ambos tanto "Compreenção Escrita" quanto "Escuta" 60/60.
🔥 Além dele, há outras duas alunas que obtiveram as “notas perfeitas” em ambos
"Compreensão Escrta" e "Escuta" em N1 / N2.
🔥De 2008 a 2014, lecionei principalmente no JP intermediário e avançado, mas desde 2014, tenho ensinado alunos individuais de níveis introdutórios e iniciantes também, maneira que posso lidar com todos os níveis de introdução ~ iniciante ~ intermediário ~ avançado (N1 ou superior).
🌈🌈🌈 A vida do Professor Yano 🌈🌈🌈
🌈 O meu pai falhou nos negócios e a minha família era pobre, então comecei a trabalhar numa fábrica ao formar-me na escola secundária em Shinshu (= Província de Nagano), onde depois encontrei trabalhadores migrantes brasileiros de segunda geração.
🌈 Depois disso, enquanto trabalhava, entrei no Departamento de Língua Luso-Brasileira da Universidade de Estudos Estrangeiros de Osaka.
🌈 Enquanto trabalhava e lutava financeiramente, eu repetidamente tirei uma licença, mas no 14º Discurso de Eloqüência de Língua Portuguesa em ‘96, apresentei os meus pensamentos do meu encontro na antiga fábrica, ganhou o terceiro lugar, e recebeu um estudo gratuito no exterior, programa na Universidade de Macau durante 10 meses, de Outubro de 97 a Agosto de 98, como prêmio suplementar.
🌈 Depois de chegar a Macau em 97, fui abordado pela Universidade de Macau antes do final do período de estudo em 98, e eu escolhi me formar na Universidade de Macau como um regular estudante bolsista, retirando-me voluntáriamente da Universidade de Estudos Estrangeiros de Osaka. Ao mesmo tempo, conheci a minha actual esposa (uma pessoa local de Macau) que estava na mesma classe na Universidade de Macau, por volta desta época.
🌈Licenciado pelo Departamento de Português, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas/Universidade de Macau em 2003. Quando vim pela primeira vez a Macau em 97, eu, naquela altura literalmente não sabia falar Chinês ou Cantonês, nem sabia "你好", mas eu dominei até a certo ponto, até agora.
🌈Na Primavera de 2008, depois de obter o Bilhete de Identidade de Macau, coincidentemente comecei como um professor japonês na então Associação Cultural Japonesa de Macau. Naquela altura, por mim mesmo era a primeira vez como professor de japonês, e a minha primeira turma foi um grande grupo de 11 alunos, e eu apenas ensinei muito duro. Esse sentimento foi transmitido aos alunos, e no final da minha primeira turma de três meses (classe média e alta de japonês), uma das três alunas duma escola secundária que sempre se sentavam lado a lado na minha frente escreveu-me que "o professor ensinava de todo o seu coração". Além disso, quando o trio deixou a sala de aula após a aula, eles se viraram. e disse: "Boa sorte, professor !" Acho que essa experiência minha tem sido a motivação que continua até hoje. Além disso, durante esse período, uma das trio assistiu ao programa de TV "Japonês que o povo japonês não sabe" para irritar o professor, pegou vários problemas dele, me fez perguntas, e eu, que estava apenas começando como professor, tratei com isso com seriedade, e graças a isso, fui treinado como professor durante este período.
🌈Agosto de 2010. Quando decidi desistir porque havia vários problemas com a escola (Associação Cultural Japonesa de Macau ) na época, como o erro no cálculo de salário por recém-ingressadoas trabalhadoras de escritório a tempo parcial, etc., e o chefe não respondeu devidamente. (Uma parte dos) meus alunos, em vez de ficar naquela escola japonesa onde eu me ía embora, eles me seguiram como professor. A partir daqui, relações diretas com alunos sem passando pela escola também começou.
🌈 Como um professor de japonês que é bom em ensinar a “Compreensão Escrita” de N1, fui apresentado a Kyowa Centro de Idiomas Chinês-Japonês na cidade de Zhuhai, China.
🌈 Naquela época, eu tinha ido de Macau para as aulas de Zhuhai, mesmo passando a migração, por causa do meu bem e dos alunos, mesmo à custa das minhas aulas em Macau, mas o director renegou a sua promessa (eu deveria receber um bônus do Festival da Primavera se completasse as aulas de Canon, mas foi completamente ignorado) e voluntáriamente aposentado (ainda estou conectado a alguns dos meus alunos naquela época via WeChat). Depois disso, eu enfrento os alunos e os alunos novamente em Macau.
🌈Em Março de 2019, a Associação Internacional de Macau deveria estar encerrada a fim de Maio, devido à falta de estudantes suficientes para receber subsídios do governo, e eu terminei a última aula de lá em março.
🌈 Desde então, tenho ensinado novamente como indivíduo.
🌳🌳🌳 Curso do Professor Yano 🌳🌳🌳
🌳Básicamente, não há limite de idade para crianças com mais de 3 anos de idade acima.
💗Para crianças de 3 a 9 anos, por favor, permita que um tutor (mãe, etc.) as acompanhe.
🌳🌳🌳 * Conteúdo da aula, etc. * Basicamente para maiores a 10 anos🌳🌳🌳
💗👧🏻👦🏻 (1) JLPT "Compreensão Escrita": para N3, N2, N1, perguntas passadas e de simulação, etc. são vistos juntos na tela. O professor lhe ensinará os pontos que levam à resposta correta.
💗👧🏻👦🏻 (2) Conversa Diária:
💗 * "Arigatou-gozaimasu" e "Arigatou-gozaimashita", na verdade diferentes, embora ambos significa "Obrigado" / Ao sair do escritório, qual dizer ao chefe? Um:
"Gokurou-sama-desu" B: "Otukare-sama-desu" / "shiru (saber)"e "shitteiru (saber)",
na verdade é diferente... Vamos pensar sobre esses problemas junto com o professor.
⇨ Tendo assistido à palestra do professor, você sabe a resposta para o problema.
💗👧🏻👦🏻 (3) Viagens:
💗① "Viagem no Japão’"
👧🏻 * Você viaja em Osaka com amigos. Compre e coma takoyaki no super-famoso
Dotonbori. O lojista lhe pergunta: "Maionese/mostarda pode ser servida(s) com ele.
Você quer?" ⇨ O que significa se você responder "Ii-desu" neste momento? A:
"Preciso." B: "Não há problema em adicioná-las ou não." C: "Não".
⇨ Se você quiser saber a resposta, o professor estará esperando por você na classe.
💗② "Perito de Encomendas"
👧🏻 * Diversão em viagem no Japão , e lojas japonesas são baratas e deliciosas, mas tendo
problemas na encomenda, não é ? : Izakaya /Restaurante Chinês/Yoshinoya /Restaurante Popular / McDonald's/ Sushi Restaurante ...
💗👧🏻👦🏻 (4) Kanto e Kansai:
💗① "Mestre do Dialeto Kansai"
👧🏻 * Vamos tentar tornar-nos um "mestre" do dialeto Kansai juntos!
💗② "Diferenças na Cultura Alimentar entre Kanto e Kansai"
👧🏻 * Qual é a diferença entre "Reimen" e "Hiyashi-chuka" (ambos "massas frias" ), "Yaki-meshi" e "Cha-han" (ambos "arroz frito")? / Em Kansai não há "Kitune(=raposa) soba" / " Tanuki soba" é um menu diferente em Kantoe Kansai.
⇨ Se você quiser saber, o professor estará esperando por você na classe.
💗👧🏻👦🏻 (5) Partículas japonesas "Joshi":
💗① Você sabe usar a partícula "wa(は)" / "ga(が)" corretamente?
👧🏻 * 「もしあなた_いなくなったら、私_生きていけない」(Sem você, eu não podia viver)
👧🏻 ⇨ Tente colocar a partícula "wa" / "ga" (A resposta deve ser vista no classe, razão também).
💗② lugar + partícula "de(で)" / "ni(に)" + verbo
👧🏻 A:彼は大阪で一人で暮(く)らしている/B:彼は大阪に一人で住んでいる。 (ambos" Ele
vive sozinho em Osaka")
👧🏻 *Mesmo que seja a mesma coisa em inglês/chinês, é sempre "de" em A e sempre "ni" em B. Por quê?
👧🏻 ⇨ Você que fez a palestra do professor sabe a resposta (se você não soubesse
a resposta, não havia taxa de matrícula).
💗👧🏻👦🏻 (6) Outra Gramática:
💗① "ageru/kureru/morau" ("dar / receber")
👧🏻 ⇨ Se não for usado corretamente, o significado será o oposto. Use-o corretamente e faça não entender mal o povo japonês.
Vamos comunicar-nos. O professor irá ajudá-lo com isso.
💗② A Questão dos "verbos causativos/voz passiva/causativo-passivos"
👧🏻 Um:上司(じょうし)にめられて、困っています/B:上司に辞めさせられて、困っています。
🌈💗 * Na verdade, A e B são histórias completamente diferentes.
🌈💗 ⇨ Se você quiser saber, o professor estará esperando por você na classe.
💗③"Honoríficos" ( "Kei-go" que se vê em Japonês)
👧🏻 * Qual é a distinção entre "linguagem respeitosa" ("Sonkei-go"), "linguagem humilde "("Kenjo-go") e "linguagem educada"("Teiei-go")?
👧🏻 ⇨ O professor lhe dirá como pensar.
👧🏻 * A:本日(ほんじつ)は田中先生に話をしていただきます。
👧🏻 B:本日は田中先生が話をしてくださいます。
👧🏻 O certo para dizer "Hoje, o Sr. Tanaka faz-nos um discurso" educadamente? (Japonês que nem os japoneses sabem)
👧🏻 ⇨ Se você quiser saber, o professor estará esperando por você na classe.
💗④Como distinguir as quatro expressões de causa e razão "~ te(て) / ~ node(ので) / ~ kara(から) / ~monode・monodesukara (もので・ものですから)" ?
👧🏻 * Você está atrasado para o horário marcado para se encontrar. O certo a dizer?
👧🏻A:すみません、バスが来なくて/B:すみません、バスが来なかったので/C:すみません、バスが来なかったから/D:すみません、バスが来なかったもので。
👧🏻 ⇨ A resposta será mostrada na classe do professor. Eu também vou-te dizer o porquê.
💗⑤ Como distinguir "Propósito" 4 expressões "~ ni(に) / ~ noni(のに) / ~ tameni(ために) / ~ youni(ように)" ?
👧🏻 * A:日本へ旅行・留学に行きます/ B: ATは、暇な時間に外国語を覚えるのに都合がいい/ C: N2を受けるためにATでレッスンを受けています/ D: N2に受かるようにATでレッスンを受けています。
👧🏻 *C é " tameni(ために)" e D é " youni(ように)". Porquê?
👧🏻 ⇨ Se você quiser saber, o professor estará esperando por você em sala de aula.
💗⑥ Japoneses que os estrangeiros muitas vezes cometem erros (os japoneses nunca cometem tais erros)
👧🏻 *×「公園で散歩します」⇨〇「__________」
👧🏻 ⇨ Por favor, tente corrigí-lo (Responda na classe do professor. Vou-te dizer o porquê) .
🌳🌳🌳🌳 O que é que queremos que você saiba mais sobre o Professor Yano 🌳🌳🌳🌳
🌳🌳🌳 Japão Shogi / História (História Japonesa / História Chinesa / História Mundial)
🌳 * A palavra "Baka (tolo)" em japonês na verdade vem duma antiga famosa História Chinesa. Você sabia?
🌳 Vamos falar com o professor em japonês!
🌳 No início (introdutório~), vou ensinar em chinês ou inglês. No entanto, após a aprendizagem progride, eu conscientemente coloco em japonês o que já aprendémos.
🌳 Tudo bem, não importa o quão antinatural japonês você diga, o professor ouvirá corretamente. E vamos aprender uma maneira melhor de dizer isso juntos.
🌳 Se você fala em japonês, o professor certamente responderá com japonês. O professor
acha que é rude responder em inglês ou chinês quando a outra pessoa está dizendo isso em
Japonês.
🌳 Durante a aula, o professor muitas vezes pergunta: "Como você diz isso em japonês?" E deixará os alunos cometem erros e aprendem. É errado não responder nada por medo de fazer um erro.
🌳 Mas, por favor, lembre-se do que eu lhe ensinei duas ou três vezes.
Este é o "pedido" do professor para vocês!
🌳🌳🌳 Atenciosamente!